The ‘A’ of Allah is my sword, the ‘H’ my mount,
The doubled ‘L’ the bridle I hold in my grasp:
My winged steed upon which I may rise
And reach the heights of the Lote-tree when I wish.
The Name of God is my essence and my spirit,
My sight, my ear, my speech, my inner eye’s light:
About it spin the realms of man and angel,
And from it all God’s servants did spring forth.
It is the Tablet reflecting Its light onto man,
It is the Pen which, in His wisdom, has dried;
His Qualities make the One Name into Names,
His Act is His alone when it is quickened.
The keys to every door lie hidden within It,
And it opens every sūra of His Book;
By It the breath is cleansed from foolish utterance,
And the heart delights in the intimacy of the Essence.
Invoke it, then, my friend, and find a marvel
Which spares thee any need to follow factions:
It is enough that It is Light, and Light shines forth
In hidden seclusion just as it does in the open.
Ponder this: wherever thou might think to turn,
His Face is there – in truth, and not mere words!
-'Adda Bentunis
1 comment:
Shukran.
He colgado una traducción del poema al castellano en mi blog.
Maa Samala.
Post a Comment